Как называют в разных странах значок собака? - коротко
В разных странах значок собака может иметь различные названия. Например, в англоязычных странах это может называться «dog sign» или «paw print», а в России - «знак собаки» или «отпечаток лапы».
Как называют в разных странах значок собака? - развернуто
В разных странах мира значок с изображением собаки может иметь различные названия, которые отражают местные культурные особенности и языковые традиции.
В англоязычных странах, таких как США, Великобритании или Австралии, подобный значок обычно называют «dog pin» или «dog brooch». «Pin» и «brooch» являются общими терминами для украшений, которые носят на одежде, а прилагательное «dog» указывает на тематику изображения.
Во Франции такой аксессуар может быть назван «broche chien» или «épingle chien», где «broche» и «épingle» соответственно означают брошь и булавку, а «chien» - собака.
В Германии этот тип аксессуаров может называться «Hundebrosche» или «Hundesicherheitsnadel», где «Hunde» означает собак, а «Brosche» и «Sicherheitsnadel» - брошь и булавка соответственно.
В Испании и странах Латинской Америки подобный значок может быть известен как «broche de perro» или «pin de perro», где «broche» и «pin» обозначают брошь и булавку, а «perro» - собаку.
В Италии это может называться «spilla da cane» или «fibula da cane», где «spilla» и «fibula» означают брошь, а «cane» - собака.
В России и странах СНГ значок с изображением собаки обычно называют «булавка с собакой» или «брошь с собакой», где «булавка» и «брошь» - это названия аксессуара, а «с собакой» указывает на его тематику.
Таким образом, названия этого типа аксессуаров могут различаться в зависимости от языка и культуры, но в основе часто лежит слово, обозначающее собаку, в сочетании с термином для обозначения аксессуара, который носится на одежде.