Как кошка с собакой перевод на английский?

Как кошка с собакой перевод на английский? - коротко

“Как кошка с собакой” можно перевести на английский как “How a cat and a dog”. Этот перевод отражает суть фразы, не углубляясь в контекст общей темы.

Как кошка с собакой перевод на английский? - развернуто

Перевод фразы “Как кошка с собакой” на английский язык может быть осуществлен различными способами в зависимости от контекста, в котором эта фраза используется. Обычно такая фраза применяется для описания конфликта, несогласия или противостояния между двумя сторонами, которые не могут находить общий язык.

Если мы говорим о прямом переводе, то фраза “Как кошка с собакой” может быть переведена на английский как “like cat and dog”. Однако, для более точного отражения смысла и контекста, часто используется английская поговорка “at each other’s throats” или “at odds”. Например, “Они ведут себя как кошка с собакой” можно перевести как “They are at each other’s throats”.

В зависимости от ситуации, также можно использовать выражение “fight like cat and dog”, что буквально означает “драться как кошка с собакой” и хорошо передает контекст конфликта или спора.

Таким образом, перевод зависит от того, какой аспект взаимоотношений или конфликта вы хотите подчеркнуть. В каждом случае необходимо учитывать контекст, чтобы обеспечить наиболее точное и понятное для англоязычного читателя выражение.