Дождит как кошки и собаки?

Дождит как кошки и собаки? - коротко

Дождит как кошки и собаки? - это фраза, используемая для описания очень сильного дождя. Фраза означает, что дождь идет так сильно, словно кошки и собаки падают с неба.

Дождит как кошки и собаки? - развернуто

“Дождит как кошки и собаки?” - это английская фраза “It’s raining cats and dogs”, которая используется для описания очень сильного дождя. В русском языке аналога этой фразы нет, но описывается такой дождь как «ливневый» или «проливной».

Фраза “raining cats and dogs” возникла в XVII веке. Существует несколько теорий относительно происхождения этой фразы:

  1. Эвфемизм: Вероятно, фраза была создана как образное выражение, чтобы описать интенсивность дождя, сравнивая его с падением животных из неба. Это могло быть связано с тем, что во времена, когда улицы были грязными и не канализированными, после дождя возникали бурные потоки, в которые иногда смывались домашние животные.

  2. Происхождение из мифологии: Некоторые источники связывают эту фразу с древнегреческой мифологией, где кошки и собаки ассоциировались с ветрами и бурями. Однако эта теория менее распространена.

  3. Происхождение из языческих верований: В некоторых культурах кошки и собаки считались посредниками между мирами, и их образы могли использоваться для описания сильных дождей.

В современном английском языке фраза используется для описания любого очень сильного дождя, независимо от его причин или продолжительности. В русском языке для описания таких дождей чаще используются слова «ливневый», «проливной» или просто «сильный дождь».